您的位置:首頁 > 資訊 > 行業(yè)動態(tài) > 正文

機器人翻譯員將亮相韓國2018平昌冬奧會

2017-02-09 07:07 性質(zhì):轉(zhuǎn)載 作者:環(huán)球網(wǎng) 來源:環(huán)球網(wǎng)
免責聲明:中叉網(wǎng)(m.htyl001.com)尊重合法版權(quán),反對侵權(quán)盜版。(凡是我網(wǎng)所轉(zhuǎn)載之文章,文中所有文字內(nèi)容和圖片視頻之知識產(chǎn)權(quán)均系原作者和機構(gòu)所有。文章內(nèi)容觀點,與本網(wǎng)無關(guān)。如有需要刪除,敬請來電商榷!)
據(jù)韓聯(lián)社2月8日報道,韓國數(shù)字出版代表企業(yè)Hancom8日表示,公司利用人工智能技術(shù)推出的機器人翻譯員將亮相2018平昌冬奧會,為外國人提...

  據(jù)韓聯(lián)社2月8日報道,韓國數(shù)字出版代表企業(yè)Hancom8日表示,公司利用人工智能技術(shù)推出的機器人翻譯員將亮相2018平昌冬奧會,為外國人提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)。

  Hancom當天與韓國機器人公司Futurerobot簽署關(guān)于共同研發(fā)機器人翻譯員的諒解備忘錄,商定把公司旗下自動應(yīng)用程序Genie Talk和Futurerobot機器人技術(shù)相結(jié)合,推出機器人翻譯員,為訪問平昌冬奧會的外國人提供翻譯服務(wù)。

  Genie Talk是平昌冬奧會的官方應(yīng)用程序之一,可自動對語音和圖像進行識別和翻譯,其翻譯準確率已達世界頂尖水平。Futurerobot則可制作帶表情的“感性化”機器人。

網(wǎng)友評論
文明上網(wǎng),理性發(fā)言,拒絕廣告

相關(guān)資訊

關(guān)注官方微信

手機掃碼看新聞